Kamus Bahasa Palembang Lengkap

Sehari menjelang pergantian tahun, saya hadirkan artikel berseri yang sudah 6 bulan lebih vakum, Kamus Bahasa Palembang. Kebetulan minggu lalu juga ada publikasi yang masih berhubungan dengan ibukota provinsi Sumatera Selatan tersebut, yaitu tentang Pempek alias Empek Empek. Semoga di 2021 nanti kedua seri artikel ini bisa istiqomah saya hadirkan di Curcol.Co. Aminnn.

logo kota palembang

Saya sendiri belum pernah berkunjung ke kota terbesar kedua di Sumatera setelah Medan ini. Rencana awal sih tahun 2021, traveling ke beberapa kota / provinsi di pulau Sumatera dan Nusa Tenggara Barat. Tapi dengan situasi dunia, termasuk Indonesia, yang masih terdampak pandemi, sepertinya sulit untuk direalisasikan. Ribet dengan S&K-nya, yang harus pakai rapid test segala macem. Mending mager di rumah aja, hehehe.

Saat artikel ini ditulis, Palembang merupakan kota terpadat kedua di Sumatera, lagi-lagi setelah Medan, sekaligus terpadat ke-sembilan di seantero Indonesia. Menurut data sensus penduduk tahun 2018 lalu, populasinya mencapai 1.8 juta jiwa. Atau dengan tingkat kepadatan kurang lebih 4.102/km2. 91% lebih di antaranya menganut agama Islam.

Konon, kota yang berdiri sejak tanggal 17 Juni 683 silam ini dulunya merupakan salah satu pusat kerajaan Sriwijaya. Itu sebabnya Palembang mendapat julukan “Bumi Sriwijaya”. Seperti biasa, ada beberapa versi asal usul penamaannya. Satu di antaranya berasal dari kata “lemba”, tanah yang dihanyutkan air ke tepi. Satu lagi bermuara dari kata “pa” dan “limbang”, tempat untuk mencuci biji timah dan emas.

Dilewati oleh sungai Musi dan jalur Lintas Sumatra menjadikan kota seluas 400,61 km2 ini cukup strategis lokasinya. Akses menuju ke sana pun mudah. Tersedia banyak opsi moda transportasi. Termasuk jalur udara (via Bandar Udara Sultan Mahmud Badaruddin II) maupun jalur laut (Pelabuhan Tanjung Api Api). Jika niat berkunjung untuk berwisata, nantinya bisa mendatangi Jembatan Ampera, Masjid Agung Sultan Mahmud Badaruddin I, Benteng Kuto Besak, Kambang Iwak Family Park, Hutan Wisata Punti Kayu, Taman Purbakala Kerajaan Sriwijaya, Taman Purbakala Bukit Siguntang, dan masih banyak lagi.

Perlukah terlebih dahulu belajar bahasa Palembang? Jika hanya untuk melancong selama beberapa hari sih tentu saja tidak. Lagipula, sebagian kosakatanya mengadopsi bahasa Melayu Pesisir dan bahasa Jawa. Cukup memudahkan untuk berkomunikasi sehari-hari.

Lain cerita jika hendak tinggal di kota tersebut dalam jangka waktu yang agak lama. Keperluan kerja misalnya. Atau keperluan pendidikan. Tidak ada salahnya untuk mempelajari bahasa penduduk lokal, yang dikenal juga dengan sebutan bahasa Musi atau Melayu Palembang. Apalagi beberapa daerah di sekitar juga menggunakan bahasa yang serupa. Sebut saja Jambi dan Bengkulu. Lumayan untuk memperluas pergaulan.

Nah, berikut ini kami sajikan kamus bahasa palembang lengkap yang sudah kami kumpulkan dari beberapa sumber referensi terpercaya, komplit dengan artinya atau terjemahannya dalam bahasa Indonesia. Gunakan fitur pencarian yang ada di web browser teman-teman untuk mencari kata tertentu dalam daftar dengan cepat. Seperti biasa, jika ada kesalahan dalam penulisan maupun jika ada tambahan kata yang sekiranya perlu untuk disertakan, silahkan disampaikan langsung melalui kolom komentar yang tersedia di bawah daftar ini.

Kamus Bahasa Palembang dan Artinya
Bahasa Palembang Terjemahan Bahasa Indonesia
abang warna merah
abes habis
agam suka
alep pendiam
ambal karpet
ambek ambil
amben balai, tempat duduk-duduk yang lebar dari kayu
amen, aman kalau, jika
ampal pingsan
anak mudo jagoan dalam film
ancap / ngancap pergi, mendatangi
angit bau benda terbakar / gosong
angkus tidak berguna
angop menguap
anyep hambar
asak jika, kalau, asal
asek asyik
asoy kantong kresek / plastik
ate'p kekenyangan
awak kamu, padahal
awan siang
ayuk kakak perempuan
babet / sawat / gutuk lempar, melempar
bae saja
bahaso bahasa
balak masalah
bale'ni diulang lagi
balek kembali, pulang
balen ulang
bambap / dibambap dirongrong
bangat banget, sangat
bange suka tidak mendengar
banyu air
bari / bingen zaman dahulu
basa basah
baseng asal, terserah
baso'an mencuci pakaian
baso' cuci
be'deng rumah petak, bangunan rumah satu atap yang dibagi menjadi beberapa pintu
be'long mata juling
be'nyek lembek
bebala / betukaran berkelahi, adu mulut
beber hordeng
bebes mengejar dengan cepat
bedengkang amat keras
bedenyeng nyetrum
bedenyer / bedejir terkejut / kaget
bedesau terkejut / kaget, cemas
bedeseng rasa setelah minum minuman bersoda
bedewis cepat sekali
begawe bekerja
begenyol ngunyah
bego'yor memulai sesuatu dengan perlahan, perlahan tapi pasti, siap–siap
begoco berkelahi
beguyur berjalan santai
bejalan berjalan
bekendak ada maunya
bekilung menggeliat, meronta, berusaha melepaskan diri dari dekapan orang
bekiuk bohong
bekot'an / boesan bermusuhan, tidak bertegur sapa
belagak tampan, rupawan
belago berkelahi
belagu berlagak
belaki telah memiliki suami, bersuami
belanjo berbelanja
belanta'an berkelahi
belari berlari
belinjangan berpacaran
belom belum
belor senter
beluluk sejenis kolang kaling
belumban adu cepat / berlomba
bengak bodoh, tolol
bengep / be'ngor mukanya babak belur, bengkak
bengkor / pengkor / pengkang bengkok, biasanya untuk kaki
benyuk / benyuk'ken menekan kepala orang biasanya ke dalam air
beraben beradu, bertabrakan
berasan meminta tolong, biasanya unyuk meminjam uang
berejo berusaha, berupaya
berenggot bergerak
berengo lalat hijau besar
beringkes beberes, merapikan barang / perabotan
berok / beruk monyet
besak kelakar / besak uap besar omong, pembual
besak besar
besejar mengambil keuntungan dari suatu kesempatan
besingitan ngumpet / sembunyi
besugi menyisipkan tembako di sela gigi bagian depan
betako'an sombong
betangas mandi uap
betedo berteduh
betino perempuan
beto't tarik dengan paksa
betua rayo rayo beruntung sekali
betukaran ribut / berkelahi
bicek / bik cek panggilan untuk bibi
bingen / bari jaman dulu
bolo bambu
bontet gemuk
borok buruk, jelek
bucu / selo sudut
budak anak
buncitan belakangan
bungker busuk
buntang bangkai
bunting hamil
buntu tidak punya uang
buri belakang
busuk siku kurang ikhlas, sudah memberi diminta lagi
butek keruh, berhubungan dengan air
buyan / bengak bodoh
cacam wow
caer cair
cagak tiang rumah
cak itu la yah begitulah
cak itu seperti itu
cak mano bagaimana
cak yo yo / cak yo yo nian sombong
calak cerdik, curang, licik
caluk / calok terasi
campak / nyampak jatuh
campa hambar / tidak berasa
candak menghentikan orang / mencegat orang
cangking mengangkat dengan satu tangan
capong capung
caro cara
cawa ngomong, berbicara
ce'ngker anak kecil yang suka jahil, nakal, pembuat onar
cego'an cegukan
cekel pegang
celano celana
cemeke'an / geta basah pelit
cengkila pastilah
cepe'k hidung pesek
cepet cepat
cerewet pelit
cerito cerita
cerode'an / cerudi'an mau tahu semua urusan orang
cetok'an makanan
cetok patuk
ceto sudah pasti
cik kundu kecil hati / pengecut
cincang potong
cindo bagus, cantik
cinto cinta
ciren / keciren mengenali, kelihatan / terlihat
co'ke't cungkil / cubit
cobo coba
cokot gigit
cotang ngamuk / mengoceh
cucung cucu
cugak kecewa, sudah berharap sekali mendapat sesuatu, tetapi tidak jadi
cuko kuah / saus pempek
cumen cuma, hanya
cungur hidung
cupar bicaranya kasar
dak katek tidak ada, bentuk yang lebih tegas dari katek
dakdo tidak
dak ngga
dalem dalam
dalo'ng kuali dari tanah
dalu tengah malam
dampar talenan
dapet dapat
dedek gabah buat makan burung / bebek, kotoran / ampas yang mengendap di air
dendak tidak mau
denger dengar
denget sebentar
dewek, dewek’an sendiri, sendirian
di sano di sana
diem diam
dimano dimana
do lor saudara
do'kenan duluan
dogan kelapa muda
doson desa
dukin dulu
dulur saudara
dupakke menerjang / menendang
ecak-ecak pura-pura
ekar kelereng
emban gendong
enjok beri
entokken membenturkan kepala orang ke dinding
enyek-enyek bertingkah seperti peremuan, minta perhatian
galak mau
galak mau, suka, sering
galo semua
gancang cepat
garang area dibawah rumah panggung
gawe kerja
gebok pukul
gedebekan bunyi keras waktu jatuh
gedek dinding
gek / kagek nanti
gek do'ken nanti dulu
gelok toples / wadah kue
gelo nelangsa
gena sempurna / mengerjakan sesuatu dengan baik
gerobok lemari
gerot berat, sukses / kaya
geta basa pelit
getes mudah putus
getun menyesal
gilo gila
gino terlalu, berlebihan
goco tinju
gode'k rambut pada pipi, jambang
godek goyang, gila
gogo' kelompok / wong
goroe bunyi geledek / petir
gotok melempar dengan batu
gudu botol
gulu leher
icingi incar
idak tidak
igo terlalu
ijo hijau
ipe' ipar
item kelet hitam sekali
iwak baloer ikan kakap / ikan belanak asin
iwak ikan
jabo depan, luar
jahat jelek
jahel tembel jahil iseng
jajo jual, berjualan
jalo jala, perangkap ikan
jambu tokal jambu biji
japrak norak / kampungan
jare't kain lap
jaturi mempersilahkan
jedeng bak air, biasanya di kamar mandi
jelit melihat dengan tajam, pertanda marah
jendol benjolan, biasanya di kening
jenong kening yang terlalu maju
jeramba / jerambah jembatan
jere'ng jengkol
jidat kening
jingok lihat
jiron tetangga
jobol besar matanya
jolor mengulur tali
julak / julak'e dorong, mendorong, biasanya mendorong seseorang sampai terjatuh
jurai keturunan
kacek selisih
kajang angkap / kijingan plafon, langit-langit rumah / di bawah genteng
kambang kolam
kamek kami
kampleng menampar orang
kanji / kenyet genit
kantep kena telak; tepat sasaran
kanyut hanyut terbawa air / ngelantur
kaop bisa / mampu
karongken belikan juga, nitip
kasak sikat
katek agok (seseorang yang tidak dapat diandalkan dan berprilaku seenaknya
katek antanan (seseorang yang tidak memiliki suatu kecakapan atau kemampuan apapun
katek tidak ada
katon kelihatan
ke'pet jarang mandi
kebet ikat
kebilo bila
kebo'lo'ran kelaparan sekali
kecik kecil
keciren / ciren mengenali
kejingokan kelihatan
keke'i jitak
kele't kurus / badannya lemah
kelebu tenggelam
kelembungan balon
kelepe / klepeh dompet
keleseit cerdik / suka mengakali orang lain
kelo'ro'an ingat, kelihatan
kelot tidak garing
kemano kemana
kemben selendang
kempeit menaruh sesuatu di sela ketiak
kempet kempes
kencot pincang
kendak kehendak, keinginan, kemauan
keno kena
kepek'an contekan
kereto sepeda
kete' genit
ketek perahu
ketenggoran kesurupan
ketib juru nikah / penghulu
kinjeng capung
kisut kusut
klambet kelelawar
kniayo kejam / jahat
ko'o makan
kober sempat
kocekan kantong / kantong baju / saku
kocek mengupas (buah)
kodak sempat
koncong ekor, buntut layang-layang
kong kon menyuruh
kopok'an budek
koret barang sisa / belakangan
koset'an korek api
kua de pelaminan
kuali kuping penggorengan
kudel penampilan tidak rapi, berantakan
kukulan jerawatan yang besar-besar
kulu kilir mondar mandir, hilir mudik
kumpe enceng gondok
kunci kuro gembok yang dilengkapi rantai
kuncit ikat rambut
kuwawo sehat
ladas sangat menikmati suatu aktifitas
ladeng pisau
ladeni layani
laju lah / laju ken lah / lanja'k teruskan, jadikanlah
laju akibatnya, jadinya
lak lak 'an dinding mulut bagian atas
lamat kasur
lancip / landep tajam
langgo'k sombong
lantak gara gara, rasakanlah akibat dari perbuatanmu
lawang pintu
la sudah
le bar selesai, bubar
le'go layangan putus
le'let lambat
lebak rawa rawa
lehar tempat menaruh alqur'an
leket lengket
lemak enak, sedap
lentik lincah, gemulai
lihai pintar, mahir, sangat menguasai suatu keterampilan
linjangan pacar
lobok longgar
lokak kesempatan atau peluang terkait pekerjaan / bisnis
lolo bodoh
lum / lom belum
lunyu licin
mada'i / madak'i masak sih, tidak mungkin
mak' ini ari sekarang ini, hari gini
mak' ini begini
mak' mano / cakmano / makmano bagaimana
malek bosan
mamang paman
mambang gila
mambu bau
mangap membuka mulut lebar-lebar
mangcek, mangcik panggilan untuk laki laki, paman
mangkonyo maka dari itu
maro' di tengah-tengah
masat'i melihat sampai jelas sekali
me'sem tersenyum sedikit
medu cemas
melacit ngebut / berlari
melok / mekot ikut
mendep berdiam di rumah saja
mengap sesak napas
mengit benci (pada seseorang)
mengot miring, melengkung
mengsel lepas dari sasaran / tempatnya
mere'pet ngomel
meseng / tepeseng buang air besar
metu / mentu keluar
mewek hendak menangis
mingkem menutup mulut
mingsep ngumpet / bersembunyi
minta' alem mencari perhatian
minum minum, sarapan
misan sepupu
moeboo nambah
moeroep api hidup
molek cantik
mudiken / ngota'i berbohong
nabo pukul (alat musik)
nak akan, hendak
nanggok menampung
nangko blando sirsak
necis rapih, perlente
nemoni menemui / menemani
nerucup turun dari atas ke bawah dengan cepat yang mana bagian kepala lebih dulu
nga'-nga' terbuka lebar
ngaga'i menggoda, mengajak main bayi dengan memainkan mimik muka
ngagok’i menanggapi
ngambo'i pamer, menunjukkan barang miliknya dengan sombong / bangga
ngambul marah, layangan putus melayang-layang
ngampo' / ngampok melunjak / nantang, pamer
ngandon numpang, sengaja datang
ngatoke katakan
ngawak membawa
ngayo' mengayuh
nge por duduk di lantai
nge'joke mengusahakan
nge'kek ketawa terbahak bahak, cekikikan
nge'kot gigi digesek-gesekan
nge'mbet curang dengan cara melewati garis / batas yang ditentukan
nge'pek pdkt / mendekati perempuan untuk dijadikan pacar
nge'pot ngebut / mengerem sambil menggelincirkan ban belakang sepeda
ngebang azan
ngedem diam saja
ngeget menggigit
ngelate'i memainkan orang, biasanya anak kecil
ngeleber melebihi tempatnya, biasanya untuk air atau tinta
ngelento' duduknya tidak tegap
ngelumbab tumpah akibat kepenuhan
ngembek / ngambek mengambil
ngenjuk memberi
ngentak membentur
ngentol bergantung, tergantung
ngenyek mengejek, merendahkan
ngepek nyontek
ngerata' i ngemil lauk tanpa nasi
ngereken menghitung
ngeretoki ngerecoki / mengacau / mengganggu
ngerop menghirup, meminum
ngibak’i peduli amat
ngigik lucu
ngiser menggiling
ngiteng / bahawo marah-marah
ngobeng bersama-sama menyajikan makanan buat tamu
ngodol mengaduk-aduk
ngolai menipu
ngoleng berbaring
ngongkon menyuruh
ngontani ngomong kasar tanpa pikir panjang
ngose' memukul
ngota'i / mudiken berbohong
ngoyok jalan di air banjir
ngoyor bae jalan lewat tanpa permisi
ngulet menggerakkan badan baru bangun tidur
nguling berbaring
nguna-una membuat masalah
ngunyut memukul dengan keras
nguwadoi mencela
nguyok / nguyok'i mengejek
nianan beneran
nian sungguh, benar-benar, sangat
nujah menusuk
nyacapi mengosok kepala pengantin dengan air kembang
nyai/nyek nenek
nyangkut tersangkut
nyecel memasukkan makanan ke kuah / sambal
nyele't melotot
nyemelo / nyelimer lain dari yang lain / nakal
nyempel terletak / meletakkan di tempat yang sempit / pojok
nyenge' senyum / nyengir
nyengkung duduk jongkok
nyenyes banyak bicara, tidak bisa menjaga rahasia, cerewet
nyerekke di ati bikin iri hati
nyingok melihat
nyogok nyogok nongkrong
nyosok / sosok'an uang kembalian
nyugak’i mengecewakan
nyungkem jatuh tersungkur
oba ubah
oncak andalan, yang diandalkan, jagoan
oplet angkot
ore'an main kucing-kucingan / kejar-kejaran
pacak boleh, bisa
padasan tempat cuci piring
padek jitu/tepat, mantap
pagar kandang
pakek pakai
palak kepala
pangsilo duduk dengan melipat kaki
panta' patil / palu / sirip / sayap ikan
panto cuma, hanya
parak dekat
pasak pasar
pati santan
paya payah
payo ayo, yuk, ajakan
pe'lat cadel
pecah cenga' mukanya hancur berantakan
pecak / cak seperti, mirip
pecian mengadu layang layang
peci menembak
pedit / medit pelit
pe la / peh la ayolah
pejel ken memaksa sesuatu masuk ke tempat yang sempit
pekak tuli
pelo'an guling, berpelukan
penesan / pene'san bercanda
penu penuh
picul lepas
pisang jembun pisang ambon
pocok atas
ponjen kantung dari kain, biasanya untuk menyimpan uang
ponten nilai dari guru
pore'k pusing karena suatu masalah / runyam
poteh putih
prei libur
puan susu
pukang paha
pukul besi palu
ragap semangat
rago lemari
rai wajah, muka, tampang
rakse meriah, suatu pertemuan yang ramai dan penuh canda tawa
rami ramai
rando janda
rasoke, rasokelah rasakan
rebo rawa / rumputnya tinggi, di dalam rimba, jauh dari peradaban
rego harga
rejeki sengkil susah mendapat rejeki
rengko kecapekan, sangat lelah
renti berhenti
repo lebah
reput mudah putus
resem rajut
reti arti
rimau harimau
rimbat pukul dengan rotan
ringam merasa terganggu, reseh
ringgo-ringgo keranda untuk membawa jenazah
roho barangnya besar tapi enteng
roncot bangkrut
rongseng pusing karena suatu masalah, runyam
ruma rumah
runyek kusut, biasanya untuk kertas atau baju
sa'ga / besak ga lebay, terlalu melebih lebihkan sesuatu yang sepele
saban setiap
sako tiang / pondasi di dalam rumah
sampiran tempat menjemur pakaian
sanak broyot sanak saudara
sangkek keranjang, tas
sanjo berkunjung, bertamu
santok kejedot
sapee / capee memisahkan orang yang berkelahi
sapo siapa
saro susah
satang galah
sawat / babet / gutuk melempar
se ler seutas
se lop menyimpan barang ditempat yang susah ditemukan
se'ko kompres dengan yang panas
se'ngkle' / teseler loyo, lemas
se'wet kain sarung
sebarau rakus
sebat memukul dengan rotan
secaro secara
sedenget sebentar
segak / nyega' membentak
sege' / sege'nyo sombong, gayanya, lagaknya
sege'nce't seikat
seguk cegukan seperti sendawa
seke'wet curang
sekewet curang
selau pegal-pegal
sele' / jingo' lihat
selente' sentil
selik lihat
selop sendal
semawo pencuri, rakus
semble potong leher
semekok / semekuk berbentuk
sempak celana dalam
sen to tiang kayu horisontal pada sambungan papan / pada rumah kayu, biasanya dipakai untuk meletakkan barang
senep rasa tidak enak di perut, kekenyangan
sengko risih / malu
senta'ken menarik dengan cepat dan kuat
sepor / sepur kereta
sere'k sirik, iri hati
sigep sigap, siap siaga, cepat kerjanya
sikok, eso satu
sikok satu
silem jauh sekali, tinggi sekali
simbat sahut
sincia lebaran tionghoa
singgonyo sehingga
singitan bersembunyi
singitke sembunyikan
singit sembunyi
siru heboh, seru
sir naksir, tertarik
sisip hampir
sius serius
slotenan minta diurusin, manja, malu-malu kucing
sodo'k kampungan, norak
sodo’, suduk kampungan
sokor sukurin
sosok uang kembalian
srogan / serogan laci
srongkeng lampu petromak
strip otak miring / gila
subenan kemasukan duri di kulit
sudah, lah sudah
sudu sendok
sungi sungai
suri sisir
tabok menampar orang
tako’an sombong
taksi angkot
tambeng (orang yang tidak tahu malu
tampes bocor
tangani memukuli
tanggok / nanggok tangkap, menangkap ikan, memperoleh
tatu luka
te'ko termasuk
teklopek terkelupas kulitnya
teberak tenggelam, kelelep
teberongak dicuekin
teberot–berot membawa barang yang terlalu berat
tebok bolong, lobang
tebudi tertipu
tecancang berdiri sendiri lama sekali menunggu orang
tededeh capek/tidak sanggup
tedok, tiduk tidur
tegangsar terpleset
tegok telan
tejerau teriak
tejerit jerit histeris
tejingok terlihat, kelihatan
tek'liyep (tidak sengaja ketiduran sebentar
tek-aguk gak ada kerjaan
tekacip dibiarkan sendiri di suatu tempat, menunggu orang lama sekali tanpa kepastian
tekencet-kencet lari terbirit-birit
tekepan main petak umpet
tekole'r terbaring kelelahan
tekonjor terbaring tidak bergerak, mati
tekurep tengkurap
telo' telur
teluk belango baju koko / baju muslim pria
teluma terlentang
tembe's kena sedikit, suatu lemparan yang mengenai suatu objek hanya pada pinggirannya
tembis nyaris
tembokan / strat jalan raya
tenong suatu wadah untuk membawa kue atau beras, biasanya semacam mangkuk besar yang untuk membawanya diikat dengan kain
tepa' tempat menaruh sirih
tepe'i memberi uang
tepeso kaget sampai tidak bisa berkata apa-apa lagi
tepre'ol keseleo
terajang tendang
terajang tendang, hantam
teseler duduk kelelahan / lemas
tetak potong
timbok' gayung
tingkep menangkap orang / hewan
tobo' saya
toeko' tengkuk
toka' tuging rambut yang dipotong tidak rata
toka' pitak
tole't meja rias, meja dengan kaca di tengah dan dua lemari kecil di kiri kanannya
tujah tikam dengan pisau
tuja menusuk perut (untuk melukai)
tulang miskin tulang kering kaki
tula itulah, makanya
tuman / ketumanan kebiasaan
tumbur / tombor tabrak
tumbur tabrak
tumo kutu rambut
tumpes melepes hancur berantakan
tumpes hancur
tunak diam
tungkupan main petak umpet
tunu bakar / panggang
tutus, gepuk pukul
ucak-ucak bercanda, main main, tidak serius
udang satang sejenis udang besar
uget-uget hewan kecil di got / saluran air, jentik nyamuk
ujinyo katanya
uji kata
ulek'an cobek / batu untuk menghaluskan bumbu dapur
ulo ular
ulu ati empedu
umak / uma' biang
umep air mendidih
untal lempar, biasanya untuk lempar ke atas
urik'an main kejer-kejeran
urung batal, tidak jadi
urup'an / tukar barang, barter
utak pikiran, otak
uya garam
wong orang
ya ca-cam ya ampun
yai/yek kakek
yo la pulo tentu saja

Semoga daftar kata bahasa Palembang di atas, beserta terjemahannya dalam bahasa Indonesia, bisa bermanfaat bagi kita semua. Terutama yang hendak belajar atau mempelajari bahasa tersebut.

Sampai jumpa di artikel kamus bahasa selanjutnya!

kamus bahasa palembang lengkap

3 Comments

  1. sissy

    mau punya aplikasi ini

  2. Mpeng

    Mau bisa bahasa palembang

Leave a Reply