Polling global kedua Curcol.Co resmi saya akhiri hari ini. Sengaja waktunya lebih lama ketimbang polling perdana (mulai tanggal 23 September 2016 hingga 15 Oktober 2016, sekitar 3 minggu) karena pertanyaannya sedikit lebih spesifik, yaitu tentang penulisan sinopsis drama korea di situs ini. Maklum, bersanding dengan bahasan review komik, sinopsis drama korea kini juga sudah menjadi menu andalan Curcol.Co, dengan 3-5 judul drakor yang ditulis sinopsisnya setiap minggunya. Jadi wajar kalau perlu diadakan survey untuk mengetahui ‘tingkat kepuasan’ terhadap artikel / penulisan sinopsis-sinopsis tersebut.
Total ada 158 orang yang berpatisipasi. 12 di antaranya memasukkan jawaban kostum, sedang sisanya memilih dari 3 opsi yang saya sediakan. Hasilnya sebagai berikut:
Dari gambar di atas, terlihat bahwa mayoritas voter (lebih dari 51%) menginginkan agar jumlah gambar diperbanyak. Pengembangan kedua yang diinginkan adalah penulisan dialog yang lebih, dengan jumlah voter sebesar 31%. Sisanya, 9.5%, menginginkan agar penulisan sinopsis dibagi menjadi dua bagian, seperti yang dilakukan blog-blog tetangga sebelah.
Dari hasil di atas, opsi dengan voter terkecil otomatis akan saya abaikan, yaitu tentang pemecahan penulisan. Untuk masukan kostum jumlahnya juga tidak terlalu banyak, sehingga untuk saat ini akan saya abaikan. Nah, untuk pilihan pengembangan terbanyak, mengenai gambar, sejak hampir dua minggu terakhir saya sudah memperbanyak jumlah gambar di masing-masing sinopsis, dari yang sebelumnya hanya 5-10 gambar menjadi 20-30 gambar. Saya tidak tahu apakah jumlah ini sudah cukup memuaskan, karena menurut saya pribadi, kalau terlalu banyak gambar rasanya jadi gak ada serunya lagi pas ntar nonton filmnya, hehehe. Tapi nanti lah kita adalah polling lagi tentang itu.
Mengenai penulisan dialog, dari beberapa ‘percobaan penulisan’, saya rasa yang digunakan belakangan ini sudah pas. Untuk dialog tidak penting (atau kata-katanya tidak menarik) akan direkap / diabaikan / ditulis poin-poinnya saja, sedang untuk dialog yang krusial (atau kata-katanya menarik) akan dituliskan secara detil. Perlu diketahui bahwa penulisan dialog ada kalanya sedikit saya sesuaikan agar lebih menarik, jadi tidak sama persis dengan subtitle yang ada, baik versi English maupun Indonesia.
Hal lain yang disinggung dalam saran kostum adalah mengenai update yang lebih cepat. Ini juga sudah mulai diperbaiki dua minggu belakangan ini, dimana saya kini menggunakan subtitle English sebagai acuan (dan lebih cepat rilis) ketimbang subtitle Indonesia. Selisih antara kedua bahasa subtitle ini biasanya mencapai 3-6 jam sendiri. Tapi sekali lagi, yang patut diketahui, menulis sinopsis juga butuh waktu 🙂 Satu sinopsis biasanya memakan waktu 2-3 jam penulisan. Jadi tetap saja, sekitar pukul 9-10 pagi adalah waktu tercepat yang paling memungkinkan.
Untuk polling berikutnya adalah mengenai drama korea ongoing yang jadi favorit teman-teman. Yang ini untuk have fun saja. Silahkan di-vote ya 🙂
Leave a Reply